-----
サーバーメンテナンスに伴う連絡事項
2007/06/03(日)~07(木)に、DNS変更、
WEB・mailサーバーの移行を行います。
連絡事項やご質問については、
こちらへお願いいたします。
-----
血圧を下げる薬を忘れた。
薬事法の改正でも、コンビニでは、売っていない。
短期的は、ビールで血圧を下げようか。
不倫相手のジャーナリストに殺されたのである。
事実は、小説よりも。。。
34頁ー35頁。虹色のはらっぱ。
中学校の先生が、クラスにMTFらしき生徒がいるが、どのように対応したらよいかと質問。
回答者は、森村さやか様。
森村様の中学校時代のいじめられ体験談などとアドバイス。
午前中、事務作業に没頭。
まあ、単純な事務作業ではなく、中身は、将来的には、ひとさまが喜んでくださるであろうタイプの仕事である。それが、事務作業ぎらいな私のモチベーション。
そろそろ、翻訳作業に戻ろう。
アヴォカドは、フランス語では、アヴォカという。
アヴォカといえば、フランス語では、弁護士という意味でもある。
写真は、チリ産のアヴォカド。
といっても、毎日、はかどるとは限らない。
今日は、やや低調。
明日は、メールの返事を、書かないといけない。
ということで、明日は、事務作業の日となる予定。
朝5時ころに起床。
コーヒーを入れ、軽い朝食の後、血圧を下げる薬を飲み、翻訳作業開始。
夕方、フットボール日本対ベルギーが始まるまで、翻訳作業続行。超快調なペースではかどった。
フットボールは4対0。言うことなし。風呂に入って、ビールでも飲んで寝よう。
フットボールで、日本対ベルギー戦があるようである。
わたしにとって、ベルギーは癒しの国である。
何度も何度もベルギーに行ったことがある。好きだなあ。
ーーー
恥ずかしい、カナダ時代の失敗。
ベルギー国は、ベルジック。
ベルギー人は、ベルジュ
克己じゃなくて、国旗はドイツに似ている。
ーーー
オランダの克己じゃなくて、国旗は、フランスに似ている。
やっと原稿ができあがった。
明日の原稿締め切りを前にしながらも、ウロウロと。
まあ、明日なんとかしよう。
これでいいのだ。