記事一覧

今日も、アメリカ判決の翻訳とスペイン法の翻訳の日であろう

  • 2011/07/30 (土) 05:03

目が覚めると4時30半。4時台は、アジア諸国のニュース。言葉がわからないことが多いので、ときどき、CNNに切り替える。5時代に入ると、欧米ニュース中心に変わる。ロシア語とアラビア語ニュースの際には、通訳の音声に変える。スペイン語放送は、ニュースを聴いても理解できない。ごく一部の文字ニュースの部分が理解できるだけである。

セレッソの試合は、今日(土曜日)ではなく、明日(日曜日)の午後6時のようである。使用するスタジアムはキンチョーではなく、大きい方の長居スタジアムのようである。日曜日のゲームとか、午後6時キックオフとか、長居スタジアムを使用するなど、少々、いつもとは異なっている。

今日土曜日はタイガースの応援にも行かず、INAC神戸(なでしこリーグ)の応援にも行かず、アイオワ州最高裁判決の翻訳と、スペイン同性婚法の翻訳の一日になろう。

-----
朝、4時間ほど、BS1とCNNで外国語放送を聴く。

午前中は、想定どおりアイオワ州最高裁の判決の翻訳をした。

ーーーー
昼ごはんは、マック、コーヒー、ポテト。無料券をもらったので、タダ。

店内は、大混雑。

午後は、想定外であったが、南アフリカ共和国のシヴィルユニオン法の翻訳を始めた。短いものなので、明日にでも完成するであろう。

シヴィルユニオンというのは、アメリカ、カナダなどで使用される用語で、わたしはこれを民事的結合と訳してきた。同性カップルだけが利用するものである(異性カップルは利用できない)。

ところが、南アフリカの制度は、北米型とは少し違う。南アフリカ共和国では、法律の名称はシヴィルユニオン法であるが、この法律にしたがって締結されるのは、婚姻またはシヴィルユニオンパートナーシップである。

ややこしいのは、これとは別に婚姻法がまだ生きている。

異性カップルは、婚姻法による婚姻、シヴィルユニオン法による婚姻、シヴィルユニオン法によるシヴィルユニオンパートナーシップという3つの制度から選ぶことになる(事情はさらに複雑で、慣習的婚姻法というものもあり、これも利用可能である)。4つの選択肢があるということであろう。

同性カップルの選択肢は二つしかない。シヴィルユニオン法による婚姻、シヴィルユニオン法によるシヴィルユニオンパートナーシップ。婚姻法による婚姻と、慣習的婚姻法による婚姻は無理。

いずれ、もっと正確に紹介します。

あまりに長時間、パソコンに向かったので、珍しく肩がこった。わたしは、ほとんど肩がこらないのだが。。。これは、ほんと、学者向きである。肩こり学者は、ホント大変でしょうね。

夜は、気軽にスペイン語の勉強。アメリカ合衆国のことをEE.UU.と略するなんてしらなかった。まあ、まだ、この程度の知識である。

今日も、判決の翻訳とスペイン語の練習の日であろう

  • 2011/07/29 (金) 07:51

目が覚めると5時だった。

あまりに平凡な夢。酒を飲みながら談笑。

ただ、いくつか変な箇所がある。場所が屋外で、高架の道路の下みたいな所。ブリューゲルの絵みたいな配置。

たくさんのお椀のようなものが置いてある。味噌汁が入っているものと、日本酒が入っているものがある。

何も起こらず、目が覚めた。何も起こらないのが夢としては少々変かな。

5時からBS1で外国のニュースなどを見る。

9時からはテニスの予定である。

---
昼ごはんは、回転寿司。その後、シャワーを浴びて、午後の勉強。アイオワ州最高裁の判決の翻訳。

晩ごはんは、鶏肉など。

夜は、スペイン同性婚法の翻訳を始める。まあ、1カ月に満たない程度の練習の割には、そこそこ意味がわかる。

かなり時間がかかりそうである。序文のようなものが長く、まだ、条文そのものにたどりつかない。

今日は、オイラの日

  • 2011/07/28 (木) 21:52

7月28日は、728でナニワ。

ただ、単にそれだけ。夏休みに大阪に来てください。わたしヒマでヒマで。。。観光案内しますよ。日本語とフランス語と英語を話します。

外国人でもオーケーですよ。もちろん、無料です。法律相談だけはヤメテ。

今日の昼ごはんは、350円。

  • 2011/07/28 (木) 12:58

郵便受けに、近所のラーメン店の100円引き券が入っていた。

ハーフラーメン1杯450円が350円に。ご飯と、タクアンは、無料。。。

ハーフラーメンと、ごはんと、タクアン。合計350円の昼ごはん。年金老人は、毎日、こんな感じである。こうまでして残った金は、税金に持っていかれる。酷税に泣いている点では、江戸時代の農民と同様である。

今週は、特にヒマである

  • 2011/07/27 (水) 10:44

アイオワ州最高裁判決の翻訳がまだ終わっていない。明らかに飽きてきたのである。

スペイン語の勉強を並行して行っている。

アイオワ州判決の翻訳に飽きると、スペイン語の勉強。スペイン語の勉強に飽きると、アイオワ州判決の翻訳。

私的な辞書作りをしている。英語、スペイン語の辞書を引くたびに、ワードで、私的な辞書作りをしているのである。その記憶媒体として、ナント、8ギガバイトのUSBを使っている。たまたま、新品のUSBがこれしかなかったのである。ほんとは、2GBで十分なのだが。。。

ーーーーー

昼ごはんは、マックへ。
フットボールの応援に行くと、入口でビッグマックが200円になる券が配られる。

この間、飛行機に乗ったときの座席券の裏に、マックの飲み物が無料になる券が印刷されている。

ということで、200円のビッグマックと、無料のコーヒーの昼ごはんなのであった。

休暇型の日々から、通常型の日々へ

  • 2011/07/25 (月) 16:40

早朝に起きだして、コパアメリカの決勝戦を見る。ウルグアイ対パラグアイ。ウルグアイが3対で勝利。

朝9時からテニス。平日の昼間は、年金生活者テニスコートのようなのだが、夏休みに入り、若者が増えた。高校のテニスコートのような雰囲気になった。

11時から回転寿司。その後、郵便局へ。お金を受け取り、また、別のところに寄付などなど。

シャワーを浴びて、ビール。その後は、判決の翻訳とスペイン語の勉強。

早めの夕食の後、関西GIDネットワークの会合に行く予定。

その前に銀行へ。残高が危なくなってきたためである。はやく、年金振り込んでくれないと、危なくて仕方ない。

極めて覚えにくいスペイン語の単語

  • 2011/07/24 (日) 23:05

左 izquierda
リンゴ manzana

なんでこんな単語なんだろう?。英語とも、ドイツ語とも、イタリア語とも、フランス語とも、ラテン語とも似てないないなぁーーー。

なでしこ

  • 2011/07/24 (日) 11:40

なにわ法学研究所は、大阪市東住吉区に存在する。
東住吉区の花は、なでしこである。

http://www.city.osaka.lg.jp/higashisumiyoshi/page/0000001226.html

セレッソの勝利

  • 2011/07/23 (土) 22:14

アップロードファイル 2174-1.jpgアップロードファイル 2174-2.jpgアップロードファイル 2174-3.jpg

こんな感じである。

次郎長を迎えて

  • 2011/07/23 (土) 17:59

アップロードファイル 2173-1.jpgアップロードファイル 2173-2.jpgアップロードファイル 2173-3.jpg

セレッソ対清水エスパルス戦の応援に行かねば。。。

今日は、朝から、アタマが法律の勉強モードにならず、スペイン語の練習だけ。

夕方からは、フットボールの応援に。。